SOUTHERN ITALIAN FEAST

 
  Mijn Zuid-Italiaanse keuken is een feest. Antonio Carluccio, bij ons bekend van TV-programma's en schrijver van verschillende bestsellers, heeft een stevige reputatie opgebouwd als Italiaanse chef-kok. Met eenvoudige, verse ingrediënten varieert hij eindeloos en creëert bijzonder smakelijke pasta's.

"Eenvoudig klaar te maken en overheerlijk", zegt Antonio Carluccio, een vurig pleitbezorger van de keuken van zijn land. Zes weken lang maakt hij een gastronomische reis door Zuid-Italië. Onder een stralend blauwe hemel slaat de maestro intussen een praatje met de lokale bevolking en proeft hij de specialiteiten van de streek. Onderweg ontdekt hij de beste recepten van zowel de klassieke als de moderne Italiaanse keuken. Meermaals komt hij tot de vaststelling dat de keuken van Zuid-Italië, niettegenstaande haar lange en roemrijke geschiedenis, een toonbeeld blijft van culinaire verbeelding en stijl.
 
 
 
  Antonio Carluccio sardinië and campanië SARDINIË
Op Sardinië bezoekt Antonio Carluccio de militaire school waar hij als 18-jarige zijn opleiding kreeg. Hij licht er de keuken door, om na te gaan of een leger tegenwoordig echt op zijn maag marcheert. Voorts stopt hij bij een lokale wijngaard en bereidt er heerlijke exotische champignons op een geïmproviseerde barbecue.
CAMPANIË
In het hartje van het mooie Campanië waagt Antonio zich aan de specialiteit van de streek: hij leert er pizza op Napolitaanse wijze maken en proeft van het misvormde, maar heerlijke resultaat. Hij stapt een lokale pastafabriek binnen, waar slierten speciaal geruwde spaghetti op reuzegrote rekken worden gedroogd aan de lucht.
   
 
     
 
  Antonio Carluccio sicilië and puglië SICILIË
Antonio gaat bij maanlicht mee op octopussen vissen, een eeuwenoude traditie in de streek. De octopus wordt vanzelfsprekend het hoofdingrediënt van een heerlijk gerecht, gecombineerd met wijn en chili en opgediend met pasta in authentieke Italiaanse stijl.
PUGLIË
Volgens Antonio Carluccio krijgen ze in Puglië nooit genoeg van eten! Wanneer hij aankomt in een van de opvallende witte dorpjes op de heuveltoppen, vindt hij er ingrediënten zoals salami en kaas, waarmee hij zijn eigen variant bereidt van een zuiderse specialiteit.
   
 
     
 
  Antonio Carluccio lazio and calabrië-basilicata
LAZIO
In de eeuwige stad bezoekt Antonio een oude joodse vriendin. Donatella Limentani Pavoncello bereidt voor haar kleinkinderen een traditionele koosjere maaltijd van kippen-rissole in tomaten- en seldersaus.
CALABRIË
Riskanter is het bezoek dat Antonio brengt aan een bijenkolonie in een sinaasappelplantage.
BASILICATAAntonio Carluccio woont in Accetura een bizarre viering bij. Voor het “huwelijk van de bomen” worden twee hoge bomen aan mekaar geknoopt en “in de echt verbonden”.

   
 
     
 
  NORTHERN ITALIAN FEAST    
  Antonio neemt de kijker mee op een gastronomische rondreis door zes regio’s in Noord-Italië. Hij geeft je zijn eigen kijk op zijn geboorteland en de Italiaanse kookkunsten die je doen watertanden.

Geïnspireerd door de beste ingrediënten en smaken van Noord-Italië, herinterpreteert hij klassieke gerechten uit de Italiaanse keuken om recepten te bedenken zoals ossobuco al barolo en zuppa di pesce. Maar hij creëert ook fantastische nieuwe gerechten zoals polenta met scampi’s en roomijs-uitspattingen zoals “the doges’ delight”.

“Dit is mijn kans om te tonen waar Italië voor staat: eten, mensen, oude vrienden”, zegt Antonio. Dit zijn gerechten die je moet delen en proeven met vrienden, met een snuifje gelach en een grote scheut conversatie.
   
 
 
  Antonio Carluccio ligurië and piemonte LIGURIË
Deze ode aan de Italiaanse keuken, wijn en cultuur begint in Ligurië, ook wel de gastronomische geboorteplaats van Europa genoemd. Antonio Carluccio bezoekt de moeder van een priester die tijdens de wijnfeesten voor het hele dorp kookt. Antonio kookt op zijn beurt voor een klooster en proeft van de beste olijfolie ter wereld.
PIEMONTE
In Piemonte keert Antonio terug naar zijn kindertijd. Hij zoekt zijn geliefkoosde plekjes voor een familielunch weer op. Verder ontmoet hij de man die verantwoordelijk is voor het design van ongeveer de helft van de auto’s in de hele wereld en die overigens zeer bedreven is in het maken van pasta.
   
 
     
 
  Antonio Carluccio emilia-romagna and umbrië EMILIA-ROMAGNA
In Emilia-Romagna (de geboorteplaats van Verdi) ontmoet Antonio een kazenmaker. In zijn familie zijn de mannen al generaties lang bezig met het maken van Parmezaan. Vervolgens trekt Antonio naar Modena, beroemd voor zijn parmaham en balsamicoazijn.
UMBRIË
In Umbrië gaat Antonio op zoek naar zijn geliefde truffels. Carluccio etaleert met trots zijn truffel-zoek-instinct. En de truffels die hij vindt, tovert hij om tot de meest verrukkelijke gerechten. Op het jaarlijkse festival voor de druivenpluk zet hij zijn beste beentje voor.
   
 
     
 
  Antonio Carluccio veneto and lombardije VENETO
In het historische en pittoreske Venetië is water een belangrijk deel van het dagelijks leven, zelfs wanneer het op winkelen aankomt. Antonio smaakt de wonderlijke kruiden van de Rialto markt. Hij moedigt de teams aan in de jaarlijkse gondeliersrace.
LOMBARDIJE
Studenten van de beroemde Milanese mode-academie maken een buitengewoon maatpak voor Antonio. Als wederdienst kookt hij voor hen een speciaal maal. Daarna bezoekt hij de volgens hem beste voedingswinkel ter wereld. Hij deelt ook nog een moment van rust op het Lago Maggiore samen met enkele vissers.
   
 
   
 
De 6 dvd’s van Carluccio voor slechts € 29,95 + € 4,95 verzendkosten